Автор |
Сообщение |
|
11/11/18 11:17
Admin
|
Admin
Мега Админ
|
Обсуждение перевода Холодный Герцог Адель (манги) Все что связано с процессом перевода: срок выхода новых глав, кто переведет новую главу, замечания по качеству перевода...
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 09:46 12.08.09
Сообщений: 296656
IP:
...m-api
|
|
|
12/11/18 20:42
Риями
|
Риями
Начинающий
|
Эм, я конечно извиняюсь, переводчики НАВЕРНОЕ старались, но что с переводом?! "Приехала в столицу империи в поисках попутчика, но получила просьбу герцога о помолвке, а другая была справедлива" - возникает вопрос: какая другая, к чему вообще относится "справедливо", что это?! Как это понять?! Моё сердце этого не выдержит... Хотя бы аннотацию сделайте читаемой, а то пока это прямой гугл транслейт! P.S. считаю, что пока аннотацию не отредактируют, само произведение читать просто нет смысла (уровень перевода и так понятен).
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 16:16 24.09.10
Сообщений: 3
IP:
...6.216.163
|
|
|
03/01/19 09:49
K.e.k.s.
|
K.e.k.s.
Начинающий
|
Спасибо большое переводчикам за этот труд  жду продолжение
Сообщение отредактировано в 09:49 03.01.19
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 20:42 01.09.18
Сообщений: 18
IP:
...3.128.155
|
|
|
09/02/19 12:57
Фудзинка-сан
|
Фудзинка-сан
Начинающий
|
На сайте, где выложен оригинал, чтобы читать дальше надо заплатить. Глав в свободном доступе совсем немного, может из-за этого все застопорилось.
|
Фудзи
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 22:48 05.10.14
Сообщений: 2
IP:
...9.46.6
|
|
|
12/03/19 07:39
Vrdn
|
Vrdn
Начинающий
|
Фудзинка-сан wrote:На сайте, где выложен оригинал, чтобы читать дальше надо заплатить. Глав в свободном доступе совсем немного, может из-за этого все застопорилось.
Что и приводит к тому, что кто ищет, тот найдет)) Там их 12, в свободном и на английском, на корейском-то поболе будет) это если искать по более корректному(последнему) названию махвы) Но вообще я рада, что переводчики взялись за эту (и не только эту) вещь... хотя бы русская аудитория узнает о таких вебках))
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 15:09 15.02.15
Сообщений: 6
IP:
...20.56.109
|
|
|
04/11/19 13:38
Duchesse fon Eisern
|
Duchesse fon Eisern
Начинающий
|
Здравствуйте! Я конечно понимаю что переводить что-либо достаточно сложно, но мне на английском было порой понятнее читать чем здесь. Я не знаток английского, да и там встречаются ошибки, но мысль предложения, да и текста в целом, не теряется. Очень обидно что нельзя почитать на русском т. к. повторюсь, я не знаток английского и сидеть со словарём на перевес не очень удобно, однако почитать сею прекрасную мангу на родном крайне тяжко из-за потери смысловой нагрузки. А по поводу того, что в свободном доступе нет глав... Я нашла как минимум три сайта с английским переводом, а свободном доступе сейчас там есть 52 главы. Спасибо за перевод!
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 17:16 01.11.19
Сообщений: 1
IP:
...8.33.72
|
|
|
09/08/20 17:47
Мღрфуша
|
Мღрфуша
Начинающий
|
Вэбка уже закончена, спасибо за перевод.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 21:49 13.05.14
Сообщений: 25
IP:
...9.51.229
|
|
|
08/09/20 20:04
salotor
|
salotor
Начинающий
|
Хм... Несмотря на комментарии выше, я бы не сказал, что перевод так уж плох, он средний. Встречаются грамматические ошибки, пропуски букв и пробелов, но в целом не критично. Смысл фраз почти везде был понятен, хоть временами звучали они немного коряво. Возможно, перевод неточен, но для этого нужно сверяться с оригиналом, чем я обычно занимаюсь, когда велики подозрения в плохом переводе или наличии отсебятины, но не в этом случае, здесь, как я уже писал выше, перевод не показался мне плохим.
|
Нарушение правил
Зарегистрирован: 16:00 05.06.20
Сообщений: 4
IP:
...0.154.60
|
|
|