Похожее на Аделаида по жанрам и пользовательским оценкам

исэкай комедия романтика сёдзё фэнтези
4 .8
Невеста герцога по контракту
переведено

Невеста герцога по контракту

4 .3
Брошенная императрица
переведено

Брошенная императрица

4 .8
Однажды я стала принцессой
переведено

Однажды я стала принцессой

4 .6
Королева со скальпелем
переведено

Королева со скальпелем

4 .6
Герцог, зачем вы это делаете?
переведено

Герцог, зачем вы это делаете?

4 .4
Императрица иного мира
переведено

Императрица иного мира

4 .6
Выжить в качестве жены героя
переведено

Выжить в качестве жены героя

4 .6
Благоустройство дочери герцога

Благоустройство дочери герцога

4 .7
Меч и платье
переведено

Меч и платье

4 .6
Жить в качестве жены императора
завершён

Жить в качестве жены императора

4 .6
Даже Дьяволица может измениться
переведено

Даже Дьяволица может измениться

4 .6
Принц соседней страны обожает злодейку

Принц соседней страны обожает злодейку

4 .7
Благородная дочь дома Альберт желает низвержения.

Благородная дочь дома Альберт желает низвержения.

4 .6
Клянусь, что больше не буду вас беспокоить!

Клянусь, что больше не буду вас беспокоить!

4 .7
Я стала злодейкой, поэтому мне нужно заарканить последнего босса
переведено

Я стала злодейкой, поэтому мне нужно заарканить последнего босса

4 .5
Мне сказали, что я переродилась дочкой короля
переведено

Мне сказали, что я переродилась дочкой короля

4 .5
Непримечательные обстоятельства перерождения
завершён

Непримечательные обстоятельства перерождения

4 .6
Я дитя этого дома
переведено

Я дитя этого дома

4 .7
Моя реинкарнация в отомэ-игре в качестве главной злодейки

Моя реинкарнация в отомэ-игре в качестве главной злодейки

4 .6
Я была вынуждена уступить жениха младшей сестре, но Великий Дракон полюбил меня и захватил королевство

Я была вынуждена уступить жениха младшей сестре, но Великий Дракон полюбил меня и захватил королевство

4 .6
Люсия

Люсия

4 .7
Берегись этой чертовки!
переведено

Берегись этой чертовки!

4 .3
Дама хочет отдохнуть
переведено
Сингл

Дама хочет отдохнуть

4 .5
Императрица? Императрица!
завершён

Императрица? Императрица!

4 .4
Злодейка разрушит свой плохой конец с помощью современной огневой мощи
переведено

Злодейка разрушит свой плохой конец с помощью современной огневой мощи

4 .4
Искусная лекарка, дочь первой жены
завершён

Искусная лекарка, дочь первой жены

4 .4
Я сбежала, приручив тирана (Пролог)
переведено
Сингл

Я сбежала, приручив тирана (Пролог)

4 .7
Соблазнить отца злодея
переведено

Соблазнить отца злодея

4 .4
Герой внезапно сделал мне предложение, но…

Герой внезапно сделал мне предложение, но…

4 .5
Я подумываю покинуть свиту злодейки

Я подумываю покинуть свиту злодейки

4 .7
Злодейка, перевернувшая песочные часы
переведено

Злодейка, перевернувшая песочные часы

4 .5
Леди-бестия
завершён

Леди-бестия

4 .6
Злодейка хочет выйти замуж за простолюдина!
переведено

Злодейка хочет выйти замуж за простолюдина!

4 .6
Капля! ~Сказка о принцессе ароматов~

Капля! ~Сказка о принцессе ароматов~

4 .7
Дневник наблюдений за моей невестой, провозгласившей себя злодейкой
переведено

Дневник наблюдений за моей невестой, провозгласившей себя злодейкой

4 .6
Меня по ошибке поймал второстепенный герой, скрывавший свою личность

Меня по ошибке поймал второстепенный герой, скрывавший свою личность

4 .7
Прошло много времени с завершения оригинального романа
переведено

Прошло много времени с завершения оригинального романа

4 .4
Как спасти злодея, брошенного главной героиней

Как спасти злодея, брошенного главной героиней

4 .5
Друг детства стал одержимым мужем

Друг детства стал одержимым мужем

4 .8
Смерть — единственный конец для злодейки
обновлено

Смерть — единственный конец для злодейки

4 .0
Любимчик Его высочества: «Почему даже после реинкарнации я не могу сбежать от своего врага?!»

Любимчик Его высочества: «Почему даже после реинкарнации я не могу сбежать от своего врага?!»

4 .1
Спутница Императора
переведено

Спутница Императора

4 .8
Привилегия попаданки

Привилегия попаданки

4 .6
Берегись этих братьев!
переведено

Берегись этих братьев!

4 .7
Я просто буду жить как злодейка

Я просто буду жить как злодейка

4 .5
50 рецептов чая от герцогини
переведено

50 рецептов чая от герцогини

4 .7
Свет и тень
переведено

Свет и тень

4 .4
Как прожить жизнь, будучи старшей сестрой тирана
переведено

Как прожить жизнь, будучи старшей сестрой тирана

4 .4
Злодейка, перевернувшая песочные часы (пролог)
переведено
Сингл

Злодейка, перевернувшая песочные часы (пролог)

4 .0
Осторожная Императрица
переведено

Осторожная Императрица

4 .4
101-я главная героиня
завершён

101-я главная героиня

4 .7
Безупречный возлюбленный злодейки
обновлено

Безупречный возлюбленный злодейки

4 .7
Блондинка-призывательница
переведено

Блондинка-призывательница

4 .5
Больная любовь брата
переведено

Больная любовь брата

4 .6
Боюсь, я не смогу развестись
переведено
Сингл

Боюсь, я не смогу развестись

4 .3
Будучи мачехой, так легко избежать смерти

Будучи мачехой, так легко избежать смерти

4 .5
Бывшая девушка великого воителя
переведено

Бывшая девушка великого воителя

4 .2
Быть мачехой злодейки нелегко, но я добьюсь хорошей концовки!
завершён

Быть мачехой злодейки нелегко, но я добьюсь хорошей концовки!

4 .5
В другом мире моё имя – Чёрный Целитель
переведено

В другом мире моё имя – Чёрный Целитель

4 .2
Ваше Высочество, не уходите! Я похудею ради Вас!
переведено

Ваше Высочество, не уходите! Я похудею ради Вас!





Добавить похожее на Аделаида
Оцените Аделаида
    

Добавить похожее на Аделаида
Меню
Грузим...
Название манги или автор