Для перелистывания страниц используйте клавиши ←→, либо кликайте по левой или правой части картинки. Для комфортного чтения картинку можно масштабировать в меню настроек читалки, кнопками ZX.
Настройте читалку под себя!
Вы можете читать всю мангу как вебку, переключив в настройках Режим чтения на веб!
Насколько мне известно, под "линдвормами" чаще всего действительно понимаются именно бескрылые драконы, однако это не всегда так. Также можно отметить, что в контексте манхвы это слово из древнего языка, так что оно вполне может иметь немного (или даже совершенно) другое, непривычное нам значение)
Знаете я очень хочу выразить своё благодарность, потому что они очень медленно работают. В английской версии вышло до 130 а то и больше . Почему они так медленно выпускают главы .
Насколько я знаю, не отсылка. Жиль де Ре на корейском будет 질 드 레, тогда как имя героини – 기스-제-라이 (встречалось как через дефисы, так и через пробелы), что читается примерно как Гис дже Рай. Жиллес де Райс используется просто потому, что так её называли уже немало раз во многих главах, да и звучит, согласитесь, не ужасно. Лучше остановиться на нём, чем снова менять и устраивать путаницу, как было в 40-50-х главах.